
Hiddenfromview
23/10/2020 - 18/11/2020
The etymological origin for the Chinese word “fo2 bun6” (伙伴), or “partner”, traces back to the ancient military system. While “fo2” ( 火 ) refers to a unit of ten militants, it also doubles to mean “fire”. Indeed, the military was organised by the fire – the leader of a unit, “fo2 zoeng2” ( 火長 , literally meaning “ chief of the fire”), was in charge of cooking all meals which the team would share together. Therefore, those within one “fo2” were called “fo2 bun6” ( 火伴 ), or “partners of fire". This word was later adapted to generally mean "partners" ( 同伴 ) and was developed to be written as "伙伴” (fo2 bun6). Now, it refers to people who collaborate as part of the same organisation or activity, sharing the same practices and experiences.
Starting from 15th August 2019, Tsung Tsin Christian Academy and 1a space have joined to launch a one-year programme "Arts-in-School Partnership Scheme" initiated by the Hong Kong Arts Development Council. 1a space commissioned two artists, Kevin Ling and Debe Sham, to collaborate and explore how art knowledge can intervene secondary school students and the community through different workshops. “Hiddenfromview” – Arts-in-School Partnership Scheme Exhibition will anchor on the concept of outlining and recording space, and will allow glimpses into the interaction and transformation which the participating artists and students have undergone in the past year.
Hiddenfromview
Exhibition period: 23thOctober - 18th November 2020
Time: Tuesdays to Sundays 11 am – 7 pm (closed on Mondays)
Venue: 122 To Kwa Wan Road, Kowloon, Hong Kong
About the Participating Artists
Debe Sham
Debe Sham (born in Hong Kong) is a sculptor, researcher and educator. She received her B.A. and M.V.A. at The Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University. She has been studied at M. A. Program in Philosophy of the Chinese University of Hong Kong. She is currently a Doctor of Philosophy (PhD) degrees student. Sham has joined The AVA, HKBU and The Fine Art Department, CUHK as a part-time lecturer since 2016 and 2018 respectively. Before joining the Curatorial Panel of 1a space, she was a visiting artist and research fellow at Lingnan University and Yale University. Her research interest covers a wide range of topics such as interactivity as a means of generating dialogue between art and its audience; the ambiguity of interpersonal communication in different social situations; and the history and culture of toys, games and playgrounds. Sham's site-specific sculptures and installations have grown out of the artistic exploration of the role of public art.
Ling Chung-wan Kevin
Ling Chung-wan Kevin (b. Hong Kong 1994) graduated from the Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University in 2017, he was awarded the Tuna Prize at the AVA BA Graduation Exhibition 2017, shortlisted Hong Kong Human Right Prize 2018. Through community-based research and material exploration to create the simplest resonance. Alternate perspective towards urban elements can be found in Ling's work. His works concern about the relationship and connection in the community and a sense of curiosity.
Participating Students
Wong Yuk Yin
Chan Yuen San
On Ka Yam
Mo Pak Yin
Sze Yi Hin Crosley
Mok Siu Ling Yuki
Wong Tsz Lam
Chan Lok Yan
Loong Hin Cheuk
Hiddenfromview
23/10/2020 - 18/11/2020
The etymological origin for the Chinese word “fo2 bun6” (伙伴), or “partner”, traces back to the ancient military system. While “fo2” ( 火 ) refers to a unit of ten militants, it also doubles to mean “fire”. Indeed, the military was organised by the fire – the leader of a unit, “fo2 zoeng2” ( 火長 , literally meaning “ chief of the fire”), was in charge of cooking all meals which the team would share together. Therefore, those within one “fo2” were called “fo2 bun6” ( 火伴 ), or “partners of fire". This word was later adapted to generally mean "partners" ( 同伴 ) and was developed to be written as "伙伴” (fo2 bun6). Now, it refers to people who collaborate as part of the same organisation or activity, sharing the same practices and experiences.
Starting from 15th August 2019, Tsung Tsin Christian Academy and 1a space have joined to launch a one-year programme "Arts-in-School Partnership Scheme" initiated by the Hong Kong Arts Development Council. 1a space commissioned two artists, Kevin Ling and Debe Sham, to collaborate and explore how art knowledge can intervene secondary school students and the community through different workshops. “Hiddenfromview” – Arts-in-School Partnership Scheme Exhibition will anchor on the concept of outlining and recording space, and will allow glimpses into the interaction and transformation which the participating artists and students have undergone in the past year.
Hiddenfromview
Exhibition period: 23thOctober - 18th November 2020
Time: Tuesdays to Sundays 11 am – 7 pm (closed on Mondays)
Venue: 122 To Kwa Wan Road, Kowloon, Hong Kong
About the Participating Artists
Debe Sham
Debe Sham (born in Hong Kong) is a sculptor, researcher and educator. She received her B.A. and M.V.A. at The Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University. She has been studied at M. A. Program in Philosophy of the Chinese University of Hong Kong. She is currently a Doctor of Philosophy (PhD) degrees student. Sham has joined The AVA, HKBU and The Fine Art Department, CUHK as a part-time lecturer since 2016 and 2018 respectively. Before joining the Curatorial Panel of 1a space, she was a visiting artist and research fellow at Lingnan University and Yale University. Her research interest covers a wide range of topics such as interactivity as a means of generating dialogue between art and its audience; the ambiguity of interpersonal communication in different social situations; and the history and culture of toys, games and playgrounds. Sham's site-specific sculptures and installations have grown out of the artistic exploration of the role of public art.
Ling Chung-wan Kevin
Ling Chung-wan Kevin (b. Hong Kong 1994) graduated from the Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University in 2017, he was awarded the Tuna Prize at the AVA BA Graduation Exhibition 2017, shortlisted Hong Kong Human Right Prize 2018. Through community-based research and material exploration to create the simplest resonance. Alternate perspective towards urban elements can be found in Ling's work. His works concern about the relationship and connection in the community and a sense of curiosity.
Participating Students
Wong Yuk Yin
Chan Yuen San
On Ka Yam
Mo Pak Yin
Sze Yi Hin Crosley
Mok Siu Ling Yuki
Wong Tsz Lam
Chan Lok Yan
Loong Hin Cheuk
正 | 在 | 空間
23/10/2020 -18/11/2020
古代兵制十人為一火,火長一人管炊事,共灶飲食,故稱同火者為「火伴」,引申為「同伴」之意,後多寫作「伙伴」。現在泛指共同參加某種組織、活動的人,一起合作,一起實踐,一起經歷。
於二零一九年八月十五日起,基督教崇真中學與1a空間開展由香港藝術發展局主辦,為期一年多的《學校與藝團伙伴計劃》。1a空間邀請兩位藝術工作者 - 凌中雲和岑愷怡合作,透過不同的研習工作坊,探討藝術知識如何介入中學生,以至社區眾群。《正 | 在 | 空間》- 學校與藝團伙伴計劃展覽 ,以勾勒和記錄空間為軸,分享藝術工作者和中學生們,過去一同的互動和轉變。
正 | 在 | 空間
展覽:2020年10月23日 - 11月18日
展覽開放時間:逢星期二至日上午 11 時至下午 7 時正 (逢星期一休館)
地點:香港九龍土瓜灣道 122 號地下
藝術家簡歷
岑愷怡
岑愷怡先後於香港浸會大學,取得視覺藝術學士學位及碩士學位,曾於香港中文大學哲學系兼讀文學碩士,現於香港讀博士課程。2015年任嶺南大學視覺研究系駐校藝術家。2016年香港浸會大學視覺藝術院兼任講師。2017年獲美國耶魯大學和香港駐紐約經貿辦事處頒發雅禮藝術獎助金。2018年加入香港中文大學藝術系兼任講師。2019年加入1a 空間策展小組。岑氏以不同媒介創作,其中以雕塑、玻璃、裝置和公共藝術為主。她近年的創作以探討「觀者與作品之間的互動關係」、「玩具、遊戲與遊樂場的歷史和文化」及「人與人之間如何達致溝通和連結」為重心。
凌中雲
凌中雲1994年生於香港,在2017年於香港浸會大學視覺藝術文學士畢業,並獲得香港浸會大學視覺藝術院舊生會頒予吞拿魚獎,2018年入圍香港人權藝術獎。透過社區研究及物質上的探索創造最簡單的共鳴。凌的作品涉及社區關係、不同物質的聯繫和好奇感,觀眾從中可以發現他對城市元素的另類觀點。現為香港兆基創意書院設計與科技科教師。
參展學生
王鈺然
陳炫燊
安家蔭
巫柏延
施易騫
莫小玲
黃祉霖
陳樂仁
龍顯卓
14 June – 30 June 2019
rest things-a solo exhibition by Tom O’Dea
14 June – 30 June 2019
rest things-a solo exhibition by Tom O’Dea
rest things-a solo exhibition by Tom O’Dea
rest things-a solo exhibition by Tom O’Dea
rest things-a solo exhibition by Tom O’Dea

1a空間 實習生計劃 2017
1a space Internship Programme 2017
作為香港活躍的獨立藝術機構及場所之一,1a空間自2010年起提供培訓和實習機會給予有意投身藝術行政及文化管理的本地大專生及畢業生,讓實習生親身體驗本地藝術行政人員的日常工作及了解獨立藝術空間的營運模式,藉此獲取於藝術文化圈的實戰工作經驗,於未來的職場學以致用。
2017年的4輪1a空間實習生計劃經已完滿結束。本年度1a空間共招聘了9位實習生,工作內容除了日常的藝術行政工作外,更協助團隊進行展覽佈置和後勤工作。與此同時,實習生也參與了各個大型活動的籌備工作,例如在《意變形隨》、《玻光蕩漾》 王鈴蓁玻璃藝術個展、《念 . 斗室_》、《星光堆砌的我們》中協助展覽佈置;《飛躍龍城藝彩活動系列 - 在一起معا Together سو》計劃中協助籌辦社區工作坊,參與《廿年回歸前後話》、《形同虛設——文學。視藝。再造香港史》導賞及講座等。
As an independent art institution and venue in Hong Kong, 1a space has provided training and internship opportunities to local university students and fresh graduates with strong interest in working professionally in the contemporary art since 2010. The internship scheme allows the interns to work closely with 1a space team to experience and learn about the daily operation of independent art space, which they can gain practical working experience in the art field for their future career.
4rounds of internship programme were held in 2017 and recruited 9 interns in total. Interns had worked close with 1a space in daily administration work, exhibition set up and logistics in exhibition “Ways of Surviving through Accelerated Mindfulness”, “The Shape of Time – Glass Art Solo Exhibition by Sunny Wang”, “Making room for_” and “Our Bones Are Made of Starlight”. Moreover, Interns also participated in preparation and carry out different public events like organizing workshops with neighbours in “Art@Kowloon City District – Together” programme, participating in “Talkover/Handover2.0” and “A Pseudo Presence – Remaking Hong Kong History” guided tour and talk.
1a空間 X 嶺南大學暑期實習生計劃2017
1a space X Lingnan University Summer Internship Programme 2017
Jun 2017 – Aug 2017
實習生Interns:
Chan Ka Yee, Cherry
Lok Ho Lam, Ada
參與活動包括Participating events include:
「跨代共融」藝術緬懷之旅 Reminiscence Share Site through Art
《迎接公共、社會交往、體驗的創作未來》講座Art Tour Pre-trip Workshop
香港視覺藝術評論人培育計劃 Hong Kong Art Critics Nurturing Programme
廿年回歸前後話 Talkover/Handover2.0
形同虛設——文學。視藝。再造香港史 A Pseudo Presence – Remaking Hong Kong History

實習生參與《廿年回歸前後話》的導賞教學
Interns received docent training of Talkover/Handover2.0
1a空間 X 香港浸會大學實習生計劃2017
1a space X Hong Kong Baptist University Internship Programme 2017
Jun 2017 – Jul 2017
實習生Interns:
張渼妍 Cheung Mei Yin, Jas
參與活動包括Participating events include:
「跨代共融」藝術緬懷之旅 Reminiscence Share Site through Art
廿年回歸前後話 Talkover/Handover2.0
1a空間藝廊/展覽實習生計劃 2017
1a space Gallery/Exhibition Internship Programme – Summer 2017
Aug 2017
實習生Interns:
郭依晴 Kwok Yi Ching, Macy
Tse Emily Wing Yee
參與活動包括Participating event include:
形同虛設——文學。視藝。再造香港史 A Pseudo Presence – Remaking Hong Kong History
實習生參與《形同虛設——文學。視藝。再造香港史》的導賞教學
Interns received docent training of A Pseudo Presence – Remaking Hong Kong History
1a空間實習生計劃 2017-2018
1a space Internship Programme 2017-2018
Oct 2017 – Apr 2018
實習生Interns:
朱穎琳 Chu Wing Lam, Kelly
郭楠Kwok Nancy
任益賢 Yam Yick Yin, Yseult
Yeung Fong Ki, Ethel
參與活動包括Participating events include:
香港視覺藝術評論人培育計劃 Hong Kong Art Critics Nurturing Programme
《意變形隨》展覽 Ways of surviving through accelerated mindfulness
《玻光蕩漾》 王鈴蓁玻璃藝術個展 The Shape of Time – Glass Art Solo Exhibition by Sunny Wang
飛躍龍城藝彩活動系列 - 在一起معا Together سويا作品成果展Art@Kowloon City District – Together
創鹽‧工作坊 Salt Workshop
《念 . 斗室_》展覽 Making Room For_
星光堆砌的我們 Our Bones Are Made of Starlight

實習生於《意變形隨》展覽協助活動直播
Interns assisted in live streaming the event of Ways of Surviving through Accelerated Mindfulness

實習生於《玻光蕩漾》 王鈴蓁玻璃藝術個展協助導賞
Intern provided guided tour in The Shape of Time – Glass Art Solo Exhibition by Sunny Wang

實習生參與《玻光蕩漾》王鈴蓁玻璃藝術個展導賞後與藝術家及嘉賓合照
Group photo with artist and guests after participated in guided tour of The Shape of Time – Glass Art Solo Exhibition by Sunny Wang
